以印度教徒為基底的國民大會黨與伊斯蘭聯盟都力主獨立,但對如何獨立有著完全不同的想法:前者希望維持統一的印度;後者則倡議兩國論,堅持建立一個全伊斯蘭教的國家。此時兩派教徒的衝突日烈,時有暴動傷亡,逼得總督決定提早讓印度獨立,移轉政權,避免英國牽扯其中。而英國得以快速抽身的方法就是答應伊斯蘭聯盟要求,獨立成兩個國家。印度分割(partition of India)造成了兩國境內約1450萬人因信仰不同必須移居的大遷徙,而伴隨的是許多人的家園被毀,流離失所,也造成數十萬人因燒殺擄掠而消失無蹤。信仰伊斯蘭教的阿莉帶著盲父前往巴基斯坦,火車卻被暴徒炸毀,倖存的她輾轉回到德里,終於在難民營與阿吉重逢...
Have you ever wanted to visit a faraway place but can’t because it takes too long to get there? Someday soon you may be able to get there faster. A company called Space X is working on exactly that. The trip from New York to London takes about seven and a half hours by plane. Space X wants to fly rockets that will make the same trip in only 29 minutes.
Saving time when traveling has always been important to humans. The distance from Taipei to Kaohsiung is 361 km. That would take days on foot! Taking a car, bus or regular train will get you there in about four hours. The HSR (high speed rail) can do it in only one and a half hours! That means you have more time to do other things, like explore the city. Imagine the extra time you would have if you could take a rocket!
Even though getting to new places in a rocket would be very convenient, there are some problems too. The technology for a passenger rocket can look a lot like the same rockets that countries use to attack each other. Some people are worried it will be difficult to tell the difference between an intercontinental ballistic missile (IBM) and a passenger rocket.
Traveling by rocket may not be very comfortable. Rockets speed up very quickly, making some people sick.
火箭之旅也許會很不舒適。火箭加速極快,這會讓乘客感到身體不舒服。
不一定省時
It takes time to get everyone on and off of a train or plane. Some people think it will take even longer for rocket ship passengers. That means for some trips, it might not be faster than a regular airplane.
Rocket fuel is like gasoline for a car—it burns and leaves behind things that pollute our air.
火箭燃料就像汽車行駛需要汽油,燃料燃燒後,殘留的物質會汙染空氣。
票價昂貴
Sure, these rockets may be fast and cool, but how much are the tickets? Flying in an airplane from Taipei to Los Angeles costs thousands of dollars. The same trip could cost much, much more than that!
Space X is working on taking you to the other side of the world. In the future, they even want to fly passengers to the moon and build a city on Mars. In the meantime, they recently helped Taiwan. In August this year, Space X used their Falcon 9 rocket to launch Taiwan’s first homegrown satellite into space, the Formosat-5.
Space X正在研發地球上的火箭之旅,未來,甚至還可用火箭載客到月球,或到火星建造城市。Space X最近也協助臺灣,今年八月該公司的「獵鷹九號」火箭,將臺灣第一枚自主製造的「福衛五號」衛星,發射到太空裡。
道地說英語
skyrocket(像火箭一樣)一飛沖天
If something becomes very popular quickly, like those fidget spinners did, we might say that it skyrocketed. You might hear adults talk about the prices of things skyrocketing, or going up quickly.